I got to proofread French and Chinese versions of a client’s brochures today. The French version was easy. It took me 30 minutes only to check the document even though I don’t speak the language.
The Chinese one was a different story; it was entirely in pictographs! It took me an hour to proofread that thing. How? I simply compared visually the characters from the copy deck with the laser copy.
But there was one thing I missed: the logo was in English for both versions. I actually have noticed it earlier, but I forgot about it along the way. It made me remember Sharon’s advice: When in doubt, ask. Well, I meant to, but I failed to take note of it.
Thursday, June 7, 2007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment